-
1 heat
[hi:t] 1. noun1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) toplota2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) vročina3) (the hottest time: the heat of the day.) vročina4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) jeza5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) krog2. verb((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) segreti (se)- heated- heatedly
- heatedness
- heater
- heating
- heat wave
- in/on heat See also:- hot* * *I [hi:t]nounvročina, toplina, toplota; žar, gorečnost, strast; silovitost; jeza, razjarjenost; višek napetosti; spolni nagon, spolna razdraženost živalskih samicsport posamezen tek, krog; plural tekmovanje v teku; American slang pritisk, nasilje; juridically in the heat of passion — v afektuat one heat — na en mah, v enem tekua bitch in heat — psica, ki se gonisport a dead heat — neodločen izid tekasport the final heat — finalni tekAmerican slang to turn on heat — ostro poseči vmesAmerican slang to turn the heat on s.o. — pritisniti na kogaAmerican slang the heat is on — ostro je, nevarno jeAmerican slang the heat is off — pomirilo se je, ni več nevarnostiII [hi:t]1.transitive verbsegreti, segrevati, pogreti (up, with, by); razvneti, razburiti;2.intransitive verbsegreti se, pogreti se, vneti se, razburiti se -
2 hot
[hot]1) (having or causing a great deal of heat: a hot oven; That water is hot.) vroč2) (very warm: a hot day; Running makes me feel hot.) vroč3) ((of food) having a sharp, burning taste: a hot curry.) pekoč4) (easily made angry: a hot temper.) vroč5) (recent; fresh: hot news.) svež•- hotly- hot air
- hot-blooded
- hot dog
- hotfoot
- hothead
- hotheaded
- hothouse
- hot-plate
- be in
- get into hot water
- hot up
- in hot pursuit
- like hot cakes* * *I [hɔt]adjective ( hotly adverb)vroč; oster, pekoč, začinjen (jed); razgret, razvnet, strasten; figuratively oster, živ, kričeč (barva); razburjen, jezen; pohoten, vročekrven, ki se goni (žival); najnovejši (novica), svež (sled); slang odličen, izvrsten; opolzek (npr. gledališka igra); colloquially nevaren, neprijeten; American slang ukraden ali pretihotapljen; zasledovan (policijsko); radioaktiven; electrical pod električno napetostjo (žica); music ognjevit, hiterhot and hot — zelo vroč, naravnost s štedilnikalike a cat on hot bricks — nestrpen, kakor na trnjuin hot blood — v afektu, v hudem razburjenjuto be hot for ( —ali on) — biti zagledan v kaj, goreče kaj želeticolloquially hot under the collar — besen, razjarjento drop s.th. like a hot potato — naglo kaj izpustitia hot favourite — velik favorit, verjeten zmagovalecto get into hot water with s.o. — imeti s kom opravkafiguratively hot water — nesreča, težava, škripecto get hot over s.th. — razburiti se, razvneti seyou are getting hot — si blizu cilja, "vroče" (v igri)to make it hot for s.o. — podkuriti komuto strike while the iron is hot — kovati železo, dokler je vročeslang hot stuff — odličen, izvrsten, primahot on the track of — na sveži sledi, za petamihot temper — ognjevit temperament, vročekrvnostII [hɔt]adverbvroče, silno, močnoto give it s.o. hot — strogo koga kaznovati ali ozmerjatiIII [hɔt]transitive verb(zlasti British English) pogreti; American slang pognati v tek
См. также в других словарях:
histerizírati — (∅) dv. 〈prez. histerìzīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}postupiti/postupati u histeriji, očito i u velikoj mjeri pokazati/pokazivati znake histerije 2. {{001f}}razg. biti u afektu, luditi/ludovati za čim ili kim … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
ùzbūđēn — prid. 〈odr. ī〉 1. {{001f}}koji je zadihan, usoptio 2. {{001f}}koji je u afektu (npr. uslijed treme) 3. {{001f}}razg. koji je pobuđen spolnim osjećajem … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
morderstwo — n III, Ms. morderstwowie; lm D. morderstwoderstw «przestępstwo polegające na pozbawieniu życia człowieka; mord, zabójstwo» Bestialskie, potworne morderstwo. Morderstwo rabunkowe, skrytobójcze. Masowe morderstwo. Morderstwo w stanie afektu.… … Słownik języka polskiego
afekt — àfekt m <G mn kātā> DEFINICIJA psih. snažno uzbuđenje praćeno promjenama u optoku krvi, napetosti mišića, izlučivanju žlijezda itd. (ob. srdžba, bijes) [pasti u afekt]; afekcija FRAZEOLOGIJA u afektu naglo, nekontrolirano, u bijesu… … Hrvatski jezični portal
histerizirati — histerizírati (Ø) dv. <prez. histerìzīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. postupiti/postupati u histeriji, očito i u velikoj mjeri pokazati/pokazivati znake histerije 2. razg. biti u afektu, luditi/ludovati za … Hrvatski jezični portal
pašelpimas — pašelpìmas sm. (2); Sut → pašelpti: 1. Tat. 2. Meilė tavoji gausinas ir afektu pasigailėjimo, ir padaru pašel̃pimo DP625. Nuog jo aš ... laukiau pašelpimo SGII35. šelpimas; pašelpimas; sušelpimas … Dictionary of the Lithuanian Language
perleisti — I. atiduoti, aplenkti ką, nepadaryti ko. 1. tr. atiduoti kitam, perduoti kitam naudotis, užleisti: Savo lovą aš perleidau senelei rš. Jei jums dabar nereik [mašinos], parleiskiat mums Pgr. Ir man kokią kamarėlę perleisi LzP. Jis galia parleisti… … Dictionary of the Lithuanian Language
skėtrauti — skėtrauti, auja ( auna), ãvo intr., skėtrauti, auja, avo DŽ, NdŽ, Vlk žr. skėtrioti: 1. Ve, girtas skėtrauja Plk. 2. Vlk. 3. Sut, BX138 Nu, ir ko čia skėtrauni ažu glupstvos! Trgn. | Įgyja nuraminimą geidulių ir afektų savo, idant geiduliai kūno … Dictionary of the Lithuanian Language
turbacija — ×turbãcija (l. turbacja) sf. (1) NdŽ, FrnW, KŽ, An, Sdr; S.Dauk, BsMtI167(Brt) gaištas, trukdymas, apsunkinimas, rūpestis: O svečias darbymetėj – tai tik turbacija Ds. Daugiau turbãcijos negu unaro Plv. Tiek daug aš čia savo atvažiavimu jum… … Dictionary of the Lithuanian Language
afékt — a m (ẹ̑) zelo močno, a kratkotrajno čustvo: izzvati afekt; to je rekel, storil v afektu; silovit afekt; je človek afektov ◊ med. primarni afekt prva bolezenska sprememba … Slovar slovenskega knjižnega jezika
izrêči — rêčem dov., izrêci izrecíte; izrékel izrêkla (é) 1. izraziti z govorjenjem: izreči kletev, psovko, šalo; žal mu je bilo za besede, ki jih je izrekel; v afektu, jezi izreči; v naglici izreči kaj nepremišljenega; komaj je izrekel misel, že so mu… … Slovar slovenskega knjižnega jezika